【東西問(wèn)·中外對(duì)話(huà)】埃及漢學(xué)家:文學(xué)翻譯構(gòu)筑埃中溝通之橋


(資料圖片)

近日,在中新社“東西問(wèn)·中外對(duì)話(huà)”中,埃及艾因夏姆斯大學(xué)中文系教授哈賽寧·法赫米·侯賽因表示,到21世紀(jì)初,埃及、阿拉伯世界還很少有譯成阿語(yǔ)的中國(guó)文學(xué)作品,因此他從碩士時(shí)期開(kāi)始研究和翻譯中國(guó)文學(xué),希望來(lái)填補(bǔ)這一空白。近年來(lái),他將莫言、余華、劉震云等中國(guó)現(xiàn)代作家的20多部文學(xué)作品翻譯成阿語(yǔ),幫助更多的阿拉伯讀者了解中國(guó)文學(xué)。(孟湘君 陳彩霞)

責(zé)編:秦雅楠

相關(guān)內(nèi)容