一、翻譯作品著作權(quán)受保護嘛?
翻譯他人著作對該翻譯作品享有著作權(quán)。
未經(jīng)作者授權(quán),他人不得隨意將作品翻譯成其他語種。因此若想翻譯已有作品,翻譯人應當先獲得原作品著作權(quán)人的許可,并向其支付合理的報酬。翻譯人可以對獲得授權(quán)后進行翻譯的作品享有著作權(quán)。
(資料圖)
我國《著作權(quán)法》規(guī)定,法人或者其他組織的作品、著作權(quán)(署名權(quán)除外)由法人或者其他組織享有的職務作品,其發(fā)表權(quán)和著作權(quán)法規(guī)定的14項財產(chǎn)權(quán)的保護期為五十年。
朱自清逝世至今已有七十一年,超過了著作權(quán)法中規(guī)定的保護期,因此其作品已進入公有領域。除署名權(quán)、修改權(quán)、保護作品完整權(quán)等人身權(quán)外的權(quán)利都對公眾無償開放,不再受著作權(quán)法保護。
二、著作權(quán)登記的申報材料
1、按要求填寫完整的作品著作權(quán)登記申請表;
2、申請人的身份證明;
3、權(quán)利歸屬證明;
4、作品的樣本(可以提交紙介質(zhì)或者電子介質(zhì)作品樣本);
5、作品說明書(請從創(chuàng)作意圖、創(chuàng)作過程、獨創(chuàng)性三方面寫,并作者簽字);
三、著作權(quán)有以下幾條權(quán)利
(一)發(fā)表權(quán),即決定作品是否公之于眾的權(quán)利
(二)署名權(quán),即表明作者身份,在作品上署名的權(quán)利
(三)修改權(quán),即修改或者授權(quán)他人修改作品的權(quán)利
(四)保護作品完整權(quán),即保護作品不受歪曲、篡改的權(quán)利
(五)復制權(quán),即以印刷、復印、拓印、錄音、錄像、翻錄、翻拍等方式將作品制作一份或者多份的權(quán)利
(六)發(fā)行權(quán),即以出售或者贈與方式向公眾提供作品的原件或者復制件的權(quán)利
(七)出租權(quán),即有償許可他人臨時使用電影作品和以類似攝制電影的方法創(chuàng)作的作品、計算機軟件的權(quán)利,計算機軟件不是出租的主要標的的除外
(八)展覽權(quán),即公開陳列美術(shù)作品、攝影作品的原件或者復制件的權(quán)利
(九)表演權(quán),即公開表演作品,以及用各種手段公開播送作品的表演的權(quán)利
(十)放映權(quán),即通過放映機、幻燈機等技術(shù)設備公開再現(xiàn)美術(shù)、攝影、電影和以類似攝制電影的方法創(chuàng)作的作品等的權(quán)利
(十一)廣播權(quán),即以無線方式公開廣播或者傳播作品,以有線傳播或者轉(zhuǎn)播的方式向公眾傳播廣播的作品,以及通過擴音器或者其他傳送符號、聲音、圖像的類似工具向公眾傳播廣播的作品的權(quán)利
(十二)信息網(wǎng)絡傳播權(quán),即以有線或者無線方式向公眾提供作品,使公眾可以在其個人選定的時間和地點獲得作品的權(quán)利
(十三)攝制權(quán),即以攝制電影或者以類似攝制電影的方法將作品固定在載體上的權(quán)利
(十四)改編權(quán),即改變作品,創(chuàng)作出具有獨創(chuàng)性的新作品的權(quán)利
(十五)翻譯權(quán),即將作品從一種語言文字轉(zhuǎn)換成另一種語言文字的權(quán)利
(十六)匯編權(quán),即將作品或者作品的片段通過選擇或者編排,匯集成新作品的權(quán)利
(十七)應當由著作權(quán)人享有的其他權(quán)利。
在翻譯這件作品之前,翻譯者已經(jīng)經(jīng)過了當事人的許可,并且也給當事人支付了相應的報酬,關鍵是要跟當事人簽訂書面的合同,之前這些準備工作都做完了的情況下,完成翻譯作品以后也要到版權(quán)登記中心進行著作權(quán)登記,這樣可以保護翻譯作品的著作權(quán)。
著作權(quán)保護期限的起止時間怎么計算,計算方法是怎樣的?
著作權(quán)限制法律許可的相關內(nèi)容
職務軟件著作權(quán)歸誰